-
1 обезвреживания и извлечения мин способ обнаружения
Military: and remove mines, defuse, disarm, method to locateУниверсальный русско-английский словарь > обезвреживания и извлечения мин способ обнаружения
-
2 находить расстояние до точки прямыми засечками
Универсальный русско-английский словарь > находить расстояние до точки прямыми засечками
-
3 находить точки прямыми засечками
Универсальный русско-английский словарь > находить точки прямыми засечками
-
4 определять расстояние до точки прямыми засечками
Универсальный русско-английский словарь > определять расстояние до точки прямыми засечками
-
5 определять точки прямыми засечками
Универсальный русско-английский словарь > определять точки прямыми засечками
-
6 находить
(= найти) find, locate, discover, come across, detect•... можно найти аналогично. -... can be found similarly.• Безусловно, необходимо найти условия, при которых... - It is, of course, necessary to determine conditions under which...• Более полное обсуждение (вопроса) может быть найдено в литературе. - A fuller discussion can be found in the literature.• Возвращаясь к соотношению (1), мы находим, что... - Referring back to (1), we find that...• Детали этого метода можно найти в [1]. - Details of the method can be found in Smith [1].• Затем возможно найти... - It is then possible to determine...• Используя этот метод, они нашли, что... - Using the method, they found that...; Using the method, they learned that...; Using the method, they determined that...; Using the method, they discovered that...• Мы хотим найти число... - We wish to find the number of...• Мы можем найти х согласно (формуле (5) и т. п.). - We can determine x according to...• Мы можем сразу применить данную теорему, чтобы найти... - We can at once apply this theorem to find...• Мы находим из уравнения (3), что... - We deduce from Eq. (3) that...• Мы никогда не можем точно найти... - We can never determine exactly...• Наша задача состоит в том, чтобы найти... - Our task now is to find...• Некоторые дальнейшие замечания можно найти в главе 2. - Some further remarks may be found in Chapter 2.• Описание данного эффекта можно найти в статье [1]. A description of this effect can be found in Smith [1].• Предположим, что мы желаем найти... - Let us suppose that we wish to find...• Прибор быстро находит критические зоны. - The instrument quickly locates critical zones.• Продолжая как ранее, мы находим, что... - Proceeding as above, we find that...• Следуя рассуждениям Смита [1], мы находим удобным (рассматривать и т. п.)... - Following Smith [l], we shall find it convenient to...• Смит [1] нашел метод для... - Smith [l] discovered a method for...• Теорема может быть использована, чтобы находить решения... - This theorem can be used to find all solutions of...• Теперь мы можем найти некоторые дополнительные свойства... - We are now in a position to determine some further properties of...• Теперь попытаемся найти... - Let us now attempt to find...• Читатель найдет поучительным... - The reader will find it instructive to...• Читатель найдет этот результат в любом учебнике... The reader will find this result in any textbook on...• Читатель найдет, что... - The reader will find that...• Что еще хуже, кажется, мы не можем найти... - Worse yet, we cannot seem to find...• Эта методика находит в настоящее время все возрастающее применение. - This procedure is finding increasing use.• Это свойство позволяет найти... - This property enables one to find... -
7 устанавливать
(= установить, доказывать, показать) establish, set (up), ascertain, determine, stipulate, install, locate, adjust, estimate, recognize, place, mount, erect, locate• ... может быть установлен (= найден) аналогично. -... can be found similarly.• Более удовлетворительный метод заключается в том, чтобы установить... - A more satisfactory method is to establish...• В своем классическом исследовании Смит [1] установил, что... - In a classical investigation, Smith [1] established that...• В следующей теореме мы устанавливаем дополнительные свойства... - In the next theorem we obtain further properties of...• Важность данного результата состоит в том, что он четко устанавливает... - The importance of this result is that it clearly establishes...• Вторая цель - установить, что... - A second objective is to ensure that...• Затем необходимо установить... - It is then necessary to establish...• Кажется, между... и... можно установить важное различие. - It seems that a worthwhile distinction can be drawn between... and...• Как установлено в настоящее время... - As things stand today,...• Легко установить, что... - It is easy to ascertain that...• Мы начнем с того, что установим свойства... - We begin by establishing the properties of...• Насколько можно установить... - As far as could be determined,...• Но сначала мы установим некоторые фундаментальные свойства (чего-л). - But let us first establish some fundamental properties of...• Перед тем как установить только что упомянутые результаты, необходимо (рассмотреть и т. п.)... - Before establishing the results just mentioned it is necessary to...• Подобным образом мы можем установить условие для... - Similarly, we can establish the condition for...• Прибор просто устанавливать. - The device is simple to install.• Смит установил, что... - Smith has ascertained that...• Тем не менее, мы можем установить число... - Nevertheless, we can identify a number of...• Теперь мы установим... - We proceed now to the establishment of...• Хорошо установлено, что... - It is well established that...• Чтобы установить желаемое соотношение, мы... - То establish the desired relationship, we...• Чтобы установить соотношение (1), давайте... - То establish (1), let...• Чтобы установить соотношение (3), нам лишь необходимо... - То establish (3) we need only...• Чтобы это установить, достаточно... - То establish this it is enough to...• Эти результаты можно использовать, чтобы установить... - These results can be used to establish...• Это позволяет нам установить естественное и полезное соотношение между... - This allows us to establish a natural and useful connection between...• Это требование сразу устанавливает связь между... - This requirement at once establishes a connection between...• Это устанавливает данный результат. - This establishes the result.• Этот результат легко установить. - It is easy to establish this result. -
8 находить
•Once the function has been arrived at (or found),...
•It would be important to identify the pathways by which...
•To help you locate specific terms in the text,...
•These two unknowns cannot be evaluated (or found) from the single equation.
•The mass of the Earth was worked out (разг.) by another method.
•The designers's goal is to arrive at a proper economic balance of investment and operating costs.
•The instrument quickly locates (or localizes, or detects, or spots) lost circulation zones.
•The torpedo locates its target by acoustic means.
•The rocket seeks its target by acoustical homing.
II•Given: The engine consumes 27.5 gallons per hour...
•Required: Amount of gasoline consumed.
•Look up the logarithm of the number preceding the power of 10.
* * *Находить - to find; to devise; to detect, to locate (обнаруживать); to obtain (получать)Near and far boundaries of the reattachment zone were found in this manner for all of the blockages.Vibration instrumentation detects a fatigue failure and terminates the test.They [cracks] can often be located by careful magnetic examination.Находить из-- The local mean heat transfer coefficient hd is found from the energy balance.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > находить
-
9 находить
•Once the function has been arrived at (or found),...
•It would be important to identify the pathways by which...
•To help you locate specific terms in the text,...
•These two unknowns cannot be evaluated (or found) from the single equation.
•The mass of the Earth was worked out (разг.) by another method.
•The designers's goal is to arrive at a proper economic balance of investment and operating costs.
•The instrument quickly locates (or localizes, or detects, or spots) lost circulation zones.
•The torpedo locates its target by acoustic means.
•The rocket seeks its target by acoustical homing.
II•Given: The engine consumes 27.5 gallons per hour...
•Required: Amount of gasoline consumed.
•Look up the logarithm of the number preceding the power of 10.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > находить
-
10 обнаруживать
•Nozzles are checked to detect any defects.
•This deflection is detected by a mechanical relay.
•Further investigation disclosed (or revealed) that...
•Copper was first discovered at...
•X-ray film for pinpointing the smallest manufacturing defects...
•At the time he hit upon (разг.) a new method for grinding lenses.
•Recent planetary explorations have uncovered significant differences in...
•He reported spotting two luminous patches in the night sky.
•A recent study has uncovered an account of an annular eclipse.
II•The recombination reactions display (or exhibit, or show) a zero or negative temperature dependence.
•The length of the uniform flow region revealed several interesting characteristics.
•The colour and texture of distinctive soils may serve to locate an underlying rock unit.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обнаруживать
-
11 засечка
notch groove, hag, ( литеры) serif* * *засе́чка ж.1. лес. dawk2. полигр. serif, hair stroke3. геод. cross bearing, intersectionде́лать засе́чки дуго́й strike an arc (with x as a centre and Th as radius)иско́мая то́чка получа́ется засе́чкой ли́нии ca ли́нией bc — the desired point is located as the line ca cuts the line bcобра́тная засе́чка геод. — resectionпряма́я засе́чка геод. — intersectionопределя́ть [находи́ть] (расстоя́ние до) то́чки прямы́ми засе́чками — locate a point by (the method of) intersectionзасе́чка тка́ни — crease, breakзасе́чка тка́ни от кра́шения — dyeing strip* * * -
12 обнаруживать
(= обнаружить) discover, detect, reveal, find, show, uncover, disclose, trace, locate, recognize, exhibit, display• В различных случаях мы обнаружили, что удобно... - We have found it convenient on various occasions to...• Внедряя эту идею, мы также обнаружим... - In the process of implementing this idea we shall also encounter...• Впоследствии было обнаружено, что... - Subsequently it was found that...• Вскоре мы обнаружим, что... - We shall discover shortly that...• Вышеуказанным методом обнаружено, что... - By the above method it is found that...• Изучая этот и подобные эксперименты, обнаружено, что... - From this and similar experiments it is found that...,• Используя более точную аппроксимацию, мы обнаруживаем, что... - When a more accurate approximation is used, it is found that...• Итак, мы обнаружили, что... - So far we have found that...• Мы не удивимся, если обнаружим, что... - We shall not be surprised to find that...• Мы обнаруживаем, что... - We observe that...• Мы хотим обнаружить как можно быстрее любой... - We wish to detect as rapidly as possible any...• Например, мы обнаруживаем, что... - We find, for instance, that...• Обращаясь к соотношению (1), мы обнаруживаем, что... - Referring back to (1), we find that...• Обычно можно обнаружить (= найти), что... - One usually finds that...• Однако впоследствии мы обнаружим, что... - However, we shall subsequently discover that...• Повторяя это рассуждение, мы обнаруживаем, что... - Repeating this argument, we find that...• Продолжая этот процесс, мы обнаруживаем, что... - Continuing this process we find that...• Теперь мы обнаруживаем, что обязаны различать эти два случая. - We have now two cases to distinguish.• Читатель иногда может обнаружить, что столкнулся с... - The reader may occasionally find himself faced with...• Эти авторы также обнаружили, что... - These authors also found that...• Этот процесс будет продолжаться до тех пор, пока мы не обнаружим, что... - This process will continue until we find that... -
13 определить
(= определять) define, determine, evaluate, assign, govern, identifyГлагол "определить" имеет в математике два основных значения: 1) дать определение чему-либо, назвать что-либо, иногда обозначить; 2) находить что-то - to locate, to allocate.• С другой стороны, могло бы понадобиться определить... - Alternatively, it may be required to determine...• В более широком смысле мы могли бы определить... - In a more extended sense we may define...• В равной мере возможно определить... - It is equally possible to define...• В следующем примере мы используем этот метод, чтобы определить... - In the following examples we use this method to determine...• В соответствии с данным результатом мы можем определить... - In accordance with this result, we may identify...• В теории электромагнетизма обычно принято определять... - In electromagnetics it is conventional to define...• В этом случае мы можем определить (= ввести)... - For this case we may define...• Геометрически эти уравнения определяют... - Geometrically, these equations define...• Для удобства мы определим... - For convenience we define...• Затем наша задача состоит в том, чтобы определить... - Our problem is then to determine...• Мы желаем использовать данную тестовую систему, чтобы определить... - We wish to use this test system to determine...• Мы можем использовать эти же свойства, чтобы определить... - We can use these same properties to define...• Мы можем использовать этот результат, чтобы определить (= ввести)... - We can use this result to define...• Мы можем определить (= найти) х согласно (формуле (5) и т. п.)... - We can determine x according to...(= найти)... - We can never determine exactly...• На этой основе мы определяем (= вводим определение)... - On this basis, we define...• Нам необходимо еще одно условие, чтобы определить... - We need one more condition to determine...• Нам необходимо определить решение... - We need to determine the solution of...• Определим оператор F следующим образом:... - We define F as follows.• Основная проблема состоит в том, чтобы определить... - The main problem is to determine...• Подобным образом мы можем определить... - We can, in a similar way, define...• Подобным образом мы определяем (= вводим)... - Likewise, we define...• Продолжая дальше аналогию, мы определим... - Continuing the analogy further, we define...• Следовательно, важно иметь возможность определить, действительно ли... - It is therefore important to be able to determine whether...• Следующие утверждения часто используются для того, чтобы определить... - The following propositions are often used to determine...• Следующей важной задачей является попытка определить, почему... - The next important task is to try to determine why...• Сначала нам необходимо определить, что понимается под... - We need first to define what is meant by...• Соответственно мы теперь определяем... - Accordingly we now define...• Существенно, что мы определяем, действительно ли... - It is essential that we determine whether...• Теперь мы определим (= введем) несколько других... - We now define several other...• Это позволит нам определить (= узнать)... - This will enable us to identify... -
14 обнаружение
Обнаружение (коррозии)-- Inspection techniques to locate corrosion by non-destructive testing are described (Методы осмотра с целью обнаружения коррозии...). Обнаружение - detection, locating, isolating (определение); observation (экспериментальное)This [the check] is probably the most economical method for leak detection.Observation of the discrete nature of the jet structure has led to the conclusion that a statistical approach to analyzing the pressure signal is necessary.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обнаружение
-
15 уставка
Уставка (задатчика регулятора)It is used to set an analog output which determines the fuel valve setting.Устанавливать - to identify, to establish (определять); to install, to erect, to set up (монтировать); to fit, to retrofit (при реконструкции или ремонте); to place, to position, to interpose, to align, to accept (размещать); to set, to adjust (задатчиком, выключателем и т.п.); to set, to stipulate (назначать); to trace (источник, причину); to isolate, to locate (причину неисправности); to install (компьютерную программу)Within the chamber, six relatively coarse mesh screens were installed to promote temperature uniformity.Many of the optional features will be visible on the display in the setup menu, but are not selectable until the options are installed.Experimental water tempering systems were set up on two different boilers to assess the effects on boiler tubes.The downstream end of the chamber accepts various endplates into which orifices of various geometry are machined. (На нижнем конце камеры устанавливаются...)They identified a first critical Reynolds number of 380 at which the local maximum first appears.It is necessary to establish the accuracy of the proposed method.The signal conditioner gain was set so that a water level change of 10 cm produced an output change of 1 V.Lubrication flow rates were adjusted during operation.The sulfur was traced to a direct-fired air heater, operated with 50 percent excess air and number two fuel oil. (Установили, что сера [попадала в газ] в воздухоподогревателе...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уставка
См. также в других словарях:
Splitting circle method — In mathematics, the splitting circle method is a numerical algorithm for the numerical factorization of a polynomial and, ultimately, for finding its complex roots. It was introduced by Arnold Schönhage in his 1982 paper The fundamental theorem… … Wikipedia
Diagonal Method — The Diagonal Method (DM) is a rule of thumb in photography, painting and drawing. Dutch photographer and lecturer Edwin Westhoff discovered the method when, after having long taught the rule of thirds in photography courses, he conducted visual… … Wikipedia
Berlin Method — The Berlin Method of biological filtration is a method for maintaining a clean and stable environment within a saltwater aquarium, typically a coral reef system. This method relies on the use of ample live rock (rock with live marine organisms… … Wikipedia
Tracer-gas leak testing method — As part of the recommended leak testing methods for nondestructive testing several tracer gas leak testing ones exist among which the methods of choice are: * Helium mass spectrometer or helium leak detection, providing the highest sensitivity *… … Wikipedia
Multiple sequence alignment — A multiple sequence alignment (MSA) is a sequence alignment of three or more biological sequences, generally protein, DNA, or RNA. In many cases, the input set of query sequences are assumed to have an evolutionary relationship by which they… … Wikipedia
Aliens Online — Infobox VG title = Aliens Online caption = developer = Mythic Entertainment publisher = GameStorm, Kesmai, Fox Interactive distributor = designer = version = released = March 31, 1998 genre = Action game, adventure game modes = Single player,… … Wikipedia
Viral life cycle — Viruses are similar to other living organisms, however there are differences. One of the ways a virus can be seen as living is that a virus needs to replicate and create progeny. However, unlike other organisms, a virus cannot live on its own. It … Wikipedia
Enchanted Moura — The moura encantada is a supernatural being from the fairy tales of Portuguese and Galician[1] folklore. They often appear singing and combing their beautiful long hair, golden as gold or black as the night with a golden comb, and promise to give … Wikipedia
Penetrant — A penetrant is a substance that penetrates or assists some other material to penetrate another substance or object.Penetrant can refer to: * Penetrant (biochemical), a chemical that helps another chemical to invade a living organism in order to… … Wikipedia
Black-footed ferret — Conservation status Endangered ( … Wikipedia
Real-time locating — Articleissues confusing=July 2008 refimprove=May 2008 essay=May 2008: This page specifically concerns operational aspects of RTLS. For methodology issues see locating engine. For technology issues see wireless. According to ISO/IEC JTC1 SC31 and… … Wikipedia